عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] Ayah 25 Location Maccah Number 84

Sa dihang ang langit nagkapikas-pikas,

Ug naminaw sa iyang Ginoo (Allāh sa bug-os nga pagtuman), nga kini kinahanglan gayud nga mahimo sa ingon.

Ug sa diha nga ang yuta mao giinat ug palawig,

Ug ginasalibay ang unsay anaa sa sulod niini ug nahimong walay sulod,

Ug naminaw sa iyang Ginoo (Allāh sa bug-os nga pagtuman), nga kini kinahanglan gayud nga mahimo sa ingon.

Oh tawo, sa pagkatinuod ikaw naghago ngadto sa imong Ginoo (Allah) uban sa (dako) nga pagpaningkamot, ug matagboan (ang mga resulta o sangpotanan sa inyong buhat).

Unya mahitungod kaniya nga gihatagan sa iyang talaan sa iyang toong kamot,

Siya mosinggit alang sa (kaugalingong) kalaglagan (kamatayon),

Ug siya mosulod ngadto sa nagdilaab nga Kalayo.

Sa pagkatinuod, siya nagmalipayon kauban sa iyang katawhan.

Sa pagkatinuod siya naghunahuna nga siya dili na mobalik (sa Allah).

Apan oo, sa pagkatinuod ang iyang Ginoo (Allah) kanunay nga Nagbantay kaniya.

Busa Ako (Dios) manumpa pinaagi sa kilumkilom sa pagsalop sa adlaw,

Ug pinaagi sa kagabhion, ug sa unsay natigum niini sa kangitngit,

Ug pinaagi sa bulan sa diha nga kini motakdol na,

Nga kamo sa pagkatinuod mosulod sa usa ka kahimtang, human sa usa ka kahimtang.

Nan, unsa ba ang hinungdan nga sila wala motuo?

Ug sa diha nga ang Qur’an gilitok ngadto kanila sila dili mohapa (ni mupailalom sa mga Kamandoan niini)?

Apan sila nga wala nagtuo (sa Allah ug sa Iyang mga Pinadayag) nagsalikway sa Kamatuoran.

Ug ang Allah labing nakahibalo sa unsay ilang gitagoan (sa ilang mga dughan),

Busa ipahibalo kanila ang usa ka sakit nga silot,

Gawas niadtong mituo ug nagbuhat ug matarung nga buhat. Alang kanila mao ang usa ka Ganti nga dili gayud maputol.